Makale

YARDIMCI OKUMA KİTAPLARINININ İLETİŞİMSEL DİL İŞLEVLERİ BAKIMINDAN İNCELENMESİ: ASLI VE SALİH HİKÂYE SETİ

Özet / Abstract

Dil işlevi, bireyin dili kullanma gayesi ve dil kullanımıyla vücüt bulmuş eylem olarak tanımlanabilir. Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi temelinde dil işlevleri listelerinin varlığı görülmektedir. Aynı çerçeve, dil öğretimini kalıp ifadeler öğrenmek yerine öğrenicilere gerçek hayatta kullanacağı dil işlevlerinin öğretilmesini önermektedir. Çağdaş dil öğretimi eğitim ortamları araştırıldığında hedef dilde öğretim yapılırken sadece ders kitaplarının yeterli olmadığı ve yardımcı ders materyallerine ihtiyaç duyulduğu anlaşılmaktadır. Özellikle yardımcı kaynaklar çağdaş dil öğretiminde sıklıkla kullanılan unsurlardandır. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimininde yardımcı kaynakların çeşitliliği her geçen gün artmaktadır. Yardımcı okuma kitapları eğitim öğretim ortamlarını zenginleştirmek, anlamlı öğrenmeleri sağlamak, istenen dilin söz varlığına ait kelimelerin kazandırılmasında, bunların bağlamlarına uygun görülmesinde ve bu sayede öğrencilerin hedef dilde doğru etkileşim kurmasına olanak sağlayan kaynaklardır. Bu araştırmada, Suriyeli Çocukların Türk Eğitim Sistemine Entegrasyonunun Desteklenmesi Projesi PIKTES kapsamında hazırlanan yardımcı okuma materyalleri “Salih ve Aslı Hikâye Serisi”nin İletişimseldil işlevleri bakımından incelenmesi amaçlanmaktadır. Bu amaç doğrultusunda döküman analizi kullanılmıştır. Analiz sonucunda seride en çok kullanılan dil işlevinin görülen geçmiş zaman olduğu anlaşılmıştır.
Anahtar Kelimeler
#Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi #dil işlevleri #yardımcı okuma materyalleri #okuma metinleri #Piktes
Tam metne PDF butonu üzerinden ulaşabilirsiniz.
Tam Metin Gör (PDF)
Atıf Göster (APA)
Mustafa Çelebi. (2026). YARDIMCI OKUMA KİTAPLARINININ İLETİŞİMSEL DİL İŞLEVLERİ BAKIMINDAN İNCELENMESİ: ASLI VE SALİH HİKÂYE SETİ. Edebiyat Bilimleri Dergisi.